Back to Top

Frequently Asked Questions/Preguntas Frecuentes

Below is a list of frequently asked questions concerning ThunderWolf Welcome New Student Orientation and visiting CSU-Pueblo. If you have additional questions please contact the Office of Student Engagement and Leadership at 719.549.2151 or

A continuación se muestra una lista de preguntas frecuentes acerca de ThunderWolf Welcome Nueva Orientación Estudiantil y visitando CSU-Pueblo. Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con la Oficina de Student Engagement and Leadership al 719.549.2151 o


    Do I need to complete an orientation program?/¿ES NECESARIO COMPLETAR UN PROGRAMA DE ORIENTACIÓN?

    Yes! As a new CSU-Pueblo student, you are required to complete Pack Preview Online Orientation. It is also highly recommended that you attend an in-person ThunderWolf Welcome Day held during the summer. If you do not complete Pack Preview Online Orientation you will not be able to register for Spring 2019 classes.


    How do I sign up to attend an in-person ThunderWolf Welcome Day?/¿CÓMO ME INSCRIBO PARA ASISTIR A UN DÍA DE BIENVENIDA DE THUNDERWOLF EN PERSONA?

    You can sign up to attend an in-person ThunderWolf Welcome Day beginning March 1, 2018. The links to register are available at

    Usted puede inscribirse para asistir a un Día de Bienvenida de ThunderWolf en persona a partir del 1 de marzo de 2018.


    What are the dates for the in-person ThunderWolf Welcome Days?/¿CUÁLES SON LAS FECHAS PARA LOS DÍAS DE BIENVENIDA DE THUNDERWOLF EN PERSONA?

    ThunderWolf Welcome Days will be held:

    • Friday, June 22
    • Friday, July 20
    • Saturday, August 18

    How long do the in-person ThunderWolf Welcome Days last?/¿CUÁNTO TIEMPO DURAN LOS DÍAS DE BIENVENIDA DE THUNDERWOLF EN PERSONA?

    Check-in will begin at 8 a.m. and the day will end around 6 p.m. 


    What will I learn by completing Pack Preview Online Orientation?/¿QUÉ APRENDERE COMPLETANDO LA ORIENTACIÓN PACK PREVIEW EN LINEA?

    By completing an orientation program you will learn:

    • Where to find valuable resources on campus, such as tutoring, health services (flu shots, cold and flu treatment, etc…), dining services, and other academic resources. You will also learn where your classes will be held.
    • About the Student Code of Conduct (these are official university rules that must be followed by all students) and about Title IX (sexual assault/harassment) policies and resources.
    • How to get involved with student organizations, outdoor pursuits, club sports, intramurals, and more!
    • How to be a successful college student.

    Al completar un programa de orientación, aprenderá:

    • Dónde encontrar recursos valiosos en el campus, como tutoría, servicios de salud (vacunas contra la gripe, tratamiento contra el resfriado y la gripe, etc ...), servicios de comedor y otros recursos académicos. También aprenderá dónde se llevarán a cabo sus clases.
    • Acerca del Código de Conducta Estudiantil (estas son reglas oficiales de la universidad que deben ser seguidas por todos los estudiantes) y sobre las políticas y recursos del Título IX (asalto sexual / acoso).
    • Cómo involucrarse con organizaciones estudiantiles, actividades al aire libre, deportes de clubes, intramuros y más.
    • Cómo ser un estudiante universitario exitoso.

    Why would I want to attend an in-person ThunderWolf Welcome Day if I have to complete online orientation?/¿POR QUÉ QUIERO ASISTIR A UN DÍA DE BIENVENIDA DE THUNDERWOLF EN PERSONA SI TENGO QUE COMPLETAR LA ORIENTACIÓN EN LÍNEA?

    By attending an in-person session you will be given the opportunity to meet and network with faculty and staff in your specific academic college, you will meet current students that will be a valuable resource for you during your time at CSU-Pueblo, you will be able to physically see the classrooms where your classes will be held, you will meet other new members of the PACK, and you will feel much more comfortable on the first day of classes.

    Al asistir a una sesión en persona, se le dará la oportunidad de conocer y relacionarse con la facultad y el personal de su universidad académica específica, conocerá a los estudiantes actuales que serán un recurso valioso para usted durante su tiempo en CSU-Pueblo, ser capaz de ver físicamente la sala de clases donde se llevarán a cabo sus clases, conocerá a otros nuevos miembros del PACK, y se sentirá mucho más cómodo el primer día de clases.


    How much does orientation cost?/¿CUÁL ES EL COSTO DE LA ORIENTACIÓN?

    Orientation is paid for as part of your enrollment deposit. If you have not paid your enrollment deposit yet, click here. If you choose to attend an in-person ThunderWolf Welcome Day there is no cost to attend the information sessions. 


    Do my parents have to go to orientation with me?/¿MIS PADRES TIENEN QUE IR A LA ORIENTACIÓN CONMIGO?

    No, they do not have to attend,however, parents and family members are welcome to come along and participate in ThunderWolf Welcome. In fact, we've developed the Pack Family Orientation Program to provide information commonly sought by family members and other guests. These sessions are conveniently scheduled when students are attending other sessions and participating in group meetings and social activities.

    No, no tienen que asistir, sin embargo, los padres y los miembros de la familia son bienvenidos a venir y participar en ThunderWolf Welcome. De hecho, hemos desarrollado Orientación de Padres y Familias para proporcionar información comúnmente buscada por los miembros de la familia y otros invitados. Estas sesiones están convenientemente programadas cuando los estudiantes asisten a otras sesiones y participan en reuniones grupales y actividades sociales.


    When can I sign up for classes and who do I need to talk to for that?/¿CUÁNDO PUEDO INSCRIBIRME PARA CLASES Y QUIEN LE NECESITO HABLAR PARA ESO?

    After you have been admitted to the university and have paid your enrollment deposit, you will receive a link to complete your Registration Authorization Form (RAF), which is the first step in creating your schedule. You should complete your RAF as quickly as possible and you will be contacted by your advisor shortly after you have submitted it to arrange your class schedule.

    Después de haber sido admitido en la universidad y haber pagado su depósito de inscripción, recibirá un enlace para completar su formulario de autorización de registro (RAF), que es el primer paso para crear su horario. Usted debe completar su RAF tan pronto como sea posible y usted será contactado por su consejero poco después de que lo haya enviado para organizar su horario de clases.

Student Engagement and Leadership


Back to Top